こんにちは、HiToです!

今日のテーマは「
味付け」です。
食事の話題は万国共通。外国の人に日本の料理を説明する機会もあるのではないでしょうか。

味付け」ですが、英語では

season

と言います。

"season"って「季節」以外にも「
食べ物)に味付けをする」という意味があるんです。

たとえば、塩・コショウで味付けなら、
seasoned with salt and pepper

甘醤油なら
seasoned with soy sauce and sugar

味付け海苔なら、
seasoned seaweed

になります。


ちなみに、薄口や濃い口など、味付けの程度を表すときは

flavour

を使います。

濃すぎ

Too much flavoured

しっかりした味付け

Well-flavoured

薄め

light

薄すぎ

Needs more flavour


味が濃い、薄いはこれで表現できるので、是非使ってみてくださいね。



「こういう表現は英語でなんて言うの?」
質問があればどんどんコメント欄に書いてくださいね。
それではまた!