こんにちは、HiToです!

今回の表現は
「気になる」です。英語では何というのでしょうか?
今日は実用的な表現を2つ紹介します。

【1】bother

英和辞典を引くと、「〜を悩ませる」とありますが、そんなにネガティヴな意味はないみたいです。
私の大雑把な主観ですが、7〜8割の「気になる」は"bother"で対応できると思います。

This has been bothering me.
ずっと気になっているんだ。

Something bothers me.
何か気になるな。

嫌というわけではないけど、少し気になるといった時には"bother"がぴったりです。


【2】interested

『えっ、そんな基本的な単語⁉︎』と思う方もいらっしゃるかもしれませんが、"interested"で「興味がある」つまり「気になっている」と考えることもできます。

I have been interested in that restaurant.

あそこのレストラン、前からずっと気になっていたんだ。


単純すぎるかもしれませんが、ポジティブな意味合いの「気になる」は"interested"がぴったりです。


「英語でなんて言うの?」
リクエストがあれば、是非お待ちしています。
それではまた!