Everyday Conversation 会話表現

「これ英語でなんて言うの?」 使えると英会話がちょっぴり楽しくなる表現を紹介していきます。

2017年04月

「評判」を英語でいうと?

こんにちは、HiToです!

今日は
「評判」に関する表現を紹介します。

英語ではなんというのでしょうか。


評判
は英語で"reputation"といいます。

「評判がいい(悪い)」
have a good (bad) reputation

「評判を上げる」
raise my reputation

「評判が下がる」
ruin my reputation

となります。

ちなみに
「○○の評判」"reputation with ○○"といいます。

みなさんは、新宿歌舞伎町にある「
ロボットレストラン」ってご存知ですか。
日本人にはあまり知られていないのですが、外国人観光客(特に初めて日本に来る人)にはものすごく人気のレストランなんです。レストランといっても、普通のレストランではなく、幕の内弁当を食べながら電飾でギラギラしたロボットが登場するショーを見るというものです。客の大半は外国人でメニューも英語で書いてあるので、日本の中にある小さな外国のようなところです。

(ちなみにロボットレストランのすぐ隣にサムライミュージアムといういかにも外国人が好みそうなお店があるのですが、そこも客の大半は外国人観光客だそうです。)

Robot restaurant has a good reputation with international tourists.
ロボットレストランは外国人観光客の間で評判がいい

と言えます。

「これ、英語でなんていうの?」リクエスト受付中です!
それでは、また!

「予定を合わせる」「予定を変更する」を英語でいうと?

こんにちは、HiToです。

今日の表現は「予定を合わせる」「予定を変更する」です。

どちらもよく使われる表現だと思いますので、まとめて紹介します。



【1】 予定を合わせる

fit in your schedule


「相手のスケジュールにフィットインする」ので、「予定を合わせる」という意味になります。

A: When is it convenient for you?
A: いつが都合いい?

B: Well, I'm basically free on weekends, so I can
fit in your schedule.
B: ええと、週末は大体空いてるから、そっちに
予定を合わせるよ


【2】 予定を変更する

reschedule



"reschedule"一言だけで、「予定を変更する」という意味になります。

Can I reschedule my appointment?
予約変更できますか?

Can I reschedule my booking for tomorrow?
明日に予約変更できますか?

("to tomorrow"ではなく"for tomorrow"なので注意です。)


どうですか?
友人・知人との待ち合わせ、病院やレストランの予約、旅行の手配などいろいろな場面で役に立つと思いますので、ぜひ使ってみてください。


ほかにも、「これ英語でなんて言うの?」というリクエストがあればぜひコメント欄に書いてください。お待ちしています。

記事検索